LA CUESTIÓN DE ESPACIALIDAD EN LIBRAS Y EL CONCEPTO DE ORIENTACIÓN Y REPERTORIO ESPACIAL EN CANAGAJARAH: aportes al registro
DOI:
https://doi.org/10.24065/rsi.v2i1.2590Palabras clave:
Orientación espacial, Translenguaje, Espacialidad de LibrasResumen
Los trabajos recientes de Canagarajah caracterizan el concepto de orientación espacial a la luz del translenguaje, el autor analiza el registro de elementos semióticos y multimodales de bilingües de lenguas orales. Considerando la característica visual-espacial de la lengua de signos brasileña y los desafíos de la escritura portuguesa por parte de personas sordas, visualizamos la posibilidad de describir el concepto para lenguas de diferentes modalidades. El objetivo de este trabajo es discutir el concepto de orientación y repertorio espacial en diálogo con los elementos espaciales de la gramática de Libras. Así, se trata de una investigación bibliográfica centrada en el estudio de Canagarajah (2017), pero traemos al diálogo otros autores que aportan a la temática propuesta, a saber, Brito (1995); Silva y Cavalcanti (2007). Los datos construidos indican que la orientación espacial en la translenguaje da cabida a prácticas comunicativas que incluyen repertorios espaciales más amplios, y podría ser un camino para el registro escrito de las personas sordas bilingües, ya que sus estrategias lingüísticas son análogas a las mencionadas en la investigación de Canagarajah ( 2017). El texto forma parte de la tesis doctoral en Educación y trae aportes a partir de datos construidos durante el período de campo.
Descargas
Citas
BOMFIM, Duanne Antunes. O processo de alfabetização de surdos nos anos iniciais do ensino fundamental: uma análise sob a perspectiva de professores. 2017. 183 p. Dissertação (Mestrado Profissional) – Programa de Pós-Graduação em Ciências Humanas, Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri, Diamantina, 2017..
CAVALCANTI, M. C.; SILVA, I. R. “Já que ele não fala, podia ao menos escrever...”: O Grafocentrismo naturalizado que insiste em normalizar o Surdo. In: KLEIMAN, A. B.; CAVALCANTI, M. C. (Orgs.). Linguística Aplicada: suas faces e interfaces. Campinas: Mercado de Letras, 2007.
CAVALCANTI, M. C.; SILVA, I. R; Práticas transidiomáticas em um cenário surdoouvinte e ideologias de língua. Revista da Anpoll, n. 40, p. 33-45, Florianópolis, jan./jun. 2016.
SILVA, Ivani Rodrigues. Educação Bilíngue para Surdos e valorização de línguas minoritárias. Estudos linguísticos, São Paulo, v. 44, n. 2, p. 574-583, maio/ago. 2015.
SILVA, I.R. Quando ele fica bravo, o português sai direitinho; fora disso a gente não entende nada: contexto conceitogue na surdez e o reconhecimento das línguas no seu entorno. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 47, n. 2, p. 393-407, 2008.
FERNANDES, Sueli F. Práticas de letramento na educação bilíngue para surdos. Curitiba : SEED, 2006.
VYGOTSKY, L. S. Pensamento e Linguagem. São Paulo: Martins Fontes Editora, 1993.
VYGOTSKY, L. S. A Formação Social da Mente. 6ª edição. Trad. José Cipolla Neto, Luis S. M. Barreto e Solange C. Afeche. São Paulo: Martins Fontes, 1998.